Korrekturafdelingen · Lerdalen 43, 8270 Højbjerg · Tlf. 87 300 390 · info@korrekturafdelingen.dk
Mange års erfaring med korrektur af fagtekster
Korrekturafdelingen har en meget stor viden om fejl og sproglige problemer, og vi kan læse korrektur på både dansk og engelsk.
Vores erfaring stammer bl.a. fra mange års samarbejde med forskningsinstitutioner, tænketanke og andre, der skriver meget. Derfor har vi en særlig viden om fagtekster.
Vi er gode til alle slags tekster
Selvom vi ved rigtig meget om fagtekster, er vi lige så gode til artiklen, reklameteksten eller annoncen, og vi har også korrekturlæst ungdomsbøger, jobansøgninger, magasiner og turistbrochurer.
Derfor skal du vælge Korrekturafdelingen
Når du sender en tekst til korrektur, skal du kunne regne med, at den er helt i orden, når du får den tilbage.
Du har også brug for at få arbejdet gjort inden for en rimelig tid. Du skal altså have fat i nogle dygtige korrekturlæsere, der har kapaciteten, og som er fleksible.
De krav kan Korrekturafdelingen opfylde, fordi:
- Vi har ekspertisen og erfaringen til at gøre det ordentligt
- Vi retter på samme måde fra gang til gang
- Vi kan klare mange opgaver samtidig.
Teksten bliver korrekt – og også nutidig
Korrekturlæsning er ikke så ligetil, som man skulle tro. Det handler om meget mere end stavefejl og forkerte kommaer. Ofte kræver det grundig research at afgøre, om fx en sproglig vending er korrekt eller ukorrekt i den konkrete sammenhæng, fordi sproget udvikler sig.
Derfor tager vi i Korrekturafdelingen løbende stilling til, om en sproglig vending, som indtil for få år siden har været ukorrekt, nu må regnes for korrekt. Vi diskuterer i den forbindelse ofte konkrete spørgsmål med Sprognævnet.
På den måde sikrer vi, at du får tekster tilbage, som er korrekte og også nutidige, fordi vi hverken har rettet ud fra forældede sproglige normer eller ud fra tendenser, som endnu ikke er tilstrækkeligt udbredte.
Medarbejderne retter på samme måde
Som korrekturkunde er det vigtigt for dig, at du ikke får rettelser, der svinger fra gang til gang, fordi de forskellige korrekturlæsere har hver deres fornemmelse af, om noget skal rettes og hvordan.
I Korrekturafdelingen sørger vi for, at medarbejderne retter på samme måde og ud fra de samme sproglige normer.
Det får du ikke mange andre steder.